كلنا درسنا اللغة الروسية في المدرسة. ومع ذلك ، يمكنك البدء صغيرة.
بادئ ذي بدء ، لكي لا تعطي انطباعًا عن شخص أمي ، "قم" بمفرداتك من الكلمات التي لا يجب أن يستخدمها الشخص المتعلم أبدًا. سيتم مناقشة حوالي 10 من هذه الأفعال لاحقًا.
10. لقد أصبح الأمر صعبًا بالنسبة لي بالنسبة للمضخة
يتم استخدام هذه الكلمة بشكل رئيسي من قبل ممثلي الجيل الأكبر سناً ، ومع ذلك ، فإن بعض الشباب إلى حد ما "يخطئون" بمثل هذه التشوهات العظيمة والقوية. لكنهم على الأرجح لا يشكون في أن عبارتي "اللحاق بالركب" و "الانهيار" غير موجودة على الإطلاق. لذلك ، بدلاً من الانحناء أثناء العمل في الحديقة أو ثني ركبتيك ، من الأفضل بكثير الانحناء على الأسرة وثني مفاصل الركبة. فقط هكذا ، وليس خلاف ذلك.
9. زراعة البطاطس في الحديقة
حتى أولئك منا الذين اعتبروا ونعتبروا أنفسنا خبراء في اللغة الروسية قد لا يعرفون أن فعل "النبات" المألوف تمامًا معترف به الآن من قبل اللغويين على أنه عفا عليه الزمن. قبل سنوات عديدة ، كانت الكلمتان "نبات" و "نبات" عبارة عن أشكال كلمة متساوية تمامًا. الآن ، في كل حالة ، عندما يكون من المناسب تطبيق فعل "نبات" ، من الأصح استخدام نموذج "نبات". على سبيل المثال ، لا "تزرع البطاطس" ، "لكن تزرع البطاطس" ولا "تزرع الضيوف على المائدة" ، ولكن "تزرع الضيوف على المائدة".
8. موجة الجدة
من ناحية ، فإن المطالبة بلفتة بريئة للتعبير عن حنان المرء لجدته تثير الاحترام فقط. من ناحية أخرى ، فإن تعويد طفل من سن مبكرة على تشويه اللغة الأم ليس جيدًا جدًا.
الفعل "موجة" له شكلين: الأول كلاسيكي ، مقبول منذ فترة طويلة كمعيار أدبي ، وموجة ، والموجة الثانية الأحدث. تم تضمين كلمة التلويح مؤخرًا فقط في قائمة الأشكال غير المنتظمة لاستخدام الأفعال ، ومع ذلك ، تمت إزالة هذه القيود الصارمة اليوم ، لذلك لا يزال يُسمح باستخدام هذا الفعل ، على الرغم من وجود خدش ، في الكلام العامي. ومع ذلك ، إذا تحدثنا عن خطاب شخص متعلم ، فبالطبع ، فإن كلمة "موجة" في مفرداته لا تنتمي.
7. لماذا يبكي؟
تفاعل قلبك الرحيم مع حزن شخص ما - إنه أمر يستحق الثناء. حسنًا ، ما الفرق ، هل كنت متعلمًا في تلك اللحظة؟ عندما ترى دموع شخص صادقة ، هل تتذكر القواعد حقًا؟ الحجج المؤيدة للأمية مقنعة ، بالطبع ، لكنها ما زالت تحاول أن تتذكر أن الاقترانات الصحيحة للفعل "تبكي": أبكي ، تبكي ، تبكي ، نحن نبكي ، إلخ. لذلك ، في المرة القادمة التي تريد فيها أن تشعر بالأسف على شخص ما ، ثم قل: "لماذا يبكي؟".
6. اليوم سأفوز (الفوز)
هذا بيان واثق من نفسه. ومع ذلك ، يمكن أن يفسد تأثيره من خلال أمية الشخص الذي يستخدم الفعل "الفوز" في هذا الشكل المشوه الذي لا يرتبط بالمعايير الرسمية للغة الروسية.
يعتبر اللغويون كلمة "فوز" مجموعة من الأفعال غير الكافية. لذلك ، إذا كنت بحاجة إلى تطبيقه في شكل شخصي ، فسيكون من الأنسب في هذه الحالة عدم قول "سأفوز" ، ولكن "سأفوز".
5. سأقتنع (سأركض ، أقنعك)
هنا الحالة مشابهة للحالة السابقة. من أجل ، على سبيل المثال ، أن تقول عن نفسك في زمن المستقبل ، تحتاج إلى استخدام شيء مشابه للفعل المساعد. لذلك ، لا يوجد ولا يمكن أن يكون هناك "إدانة" أو "هرب" أو "سأقتنع". ما عليك سوى أن تقول ، "يمكنني أن أقنعك بخلاف ذلك."
4. تنغمس مرة أخرى - تجاهلها!
أسوأ شيء في هذه الحالة هو أنه عادة ما يتم نطق هذه الكلمة مع الطفل ، وبالتالي فهو "مصاب" بأميتك. اخترق نفسك على أنفك وعلم الأطفال: كلمة "توبيخ" في الطبيعة غير موجودة! يجب أن تقول "توبيخ" أو "توبيخ". علم الأطفال أن يتحدثوا بكفاءة منذ صغرهم ، لأن إعادة التدريب ستكون أكثر صعوبة.
3. أرسل معي
تحتوي كلمة "go" في الحالة المزاجية الحافزة على 3 أشكال - هذه هي "دعنا نذهب" أو "go" أو "go". كما أن الكثير من الناس يعرفون الكلمة العامية "إرسال" ، والتي لا تستخدم في الكلام الأدبي. والشكل الأساسي لفعل "إرسال" هو انتهاك صارخ لقواعد اللغة الروسية ، والتي يجب على الشخص المتعلم استبعادها من خطابه مرة وإلى الأبد.
2. هذا الفستان لن يناسبني
لا تقرر كل امرأة أن تقول مثل هذه العبارة بصوت عال ، خاصة إذا كان هناك شخص آخر بجانبها في تلك اللحظة. ومع ذلك ، إذا لم تتمكن من كبح سخطك حول الشكل الذي تم تغييره ، فقم بذلك على الأقل بشكل صحيح.
يتم قبول الكلمات "intermeddle" و "intermeddle" من قبل اللغويين على أنها عامية ، ولكن لا يوجد حظر صارم على استخدامها. ولكن ، مع كل هذا ، لا تنصح القواميس باستخدامها في الكلام العامي والأدبي. لذلك ، سيقول الشخص المختص دائمًا: "هذا الثوب لا يناسبني."
1. الكذب هنا
من المحتمل أن الكثير منا ، عند نطق هذه العبارة ، لا يشك في أن هذا ينتهك معايير اللغة الروسية الأدبية. ومع ذلك ، فإن الأمية الجماعية لا تبرر معرفتك الشخصية غير الكاملة بلغتك الأم ، إذا سمحت لك أيضًا أن تقول بشكل دوري "استلقي". في كل مكان ودائمًا ما تقول "استلقي". فقط مثل هذا الشكل من فعل "الاستلقاء" يتوافق مع المعيار المورفولوجي للغة الأدبية الروسية الحديثة. إنه يأتي من قاعدة صيغة الفعل الكاذبة "الكذب". يمكنك أيضًا أن تقول "استلقي" أو "استلقي" - لن يكون هذا خطأ. ومع ذلك ، تأتي هذه الأشكال من الفعل "اذهب إلى الفراش" ، وليس "الاستلقاء".